Difficile à dire Ny Avana Ramanantoanina

Publié le par Alain GYRE

Difficile à dire

 

Tout est fixé par le destin,

Il en est de même pour nous humains

Le Seigneur Guide , savant et éclairé,

Nous fait sourire, nous fait pleurer.

 

Parfois nous nageons dans la gaieté,

Dans le bonheur, heureux et paix,

Parfois, hélas, noussouffrons,

Comme tombés touchant le fond.

 

L’esprit soupire et s’interroge

Quelle est vraiment la raison de ce dessein ?

Est-ce la preuve de son amour ou une épreuve,

La chair faible plie sous le chagrin ?

 

Sois calme, sois calme, ô mon cœur

Le dessein du Très Haut est bon

Aujourd’hui nous sommes gais, demain nous gémirons,

Il est difficile d’en exprimer la raison.

 

Sarotra ambara

 

Ny zava-drehetra mandeha ara-tendry,

isika olombelona anisan’izany

ny Tompo Mpitondra mahay sady hendry,

asainy mitsiky ary mitomany.

 

Imbetika-isika dia faly dia faly,

omen-kasambarana, soa sy mirindra,

mbetika kosa, indrisy! Mijaly,

toa latsaka lalina, lalina indrindra.

 

Misento ny saina : injao manontany ;

mba inona indrindra no anton’izany?

moa ve fitiavany sa fitsapàna,

‘ty nofo malemy ka sorisoreny ?

 

Mangina, mangina, mangina, ry foko;

ny tendrin’ny Avo ka zavatra tsara:

anio ravoravo, ampitso toloko

ny anton’izany ka sarotra ambara.

 

 

 

 

Ny Avana Ramanantoanina

Six Poètes Malgaches

Textes malgaches choisis et traduits par

François-Xavier RAZAFIMAHATRATRA

 

 

Publié dans Poèmes malgaches

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Poèmes d'amour 19/12/2013 13:31

Très joli poème !