Hymne à l’amour… Dox

Publié le par Alain GYRE

Hymne à l’amour…

 

Tu es mon amour, ma joie, mon bonheur…

Tu es ma vie, mon sel but, mon unique ancrage…

En toi je remets mon âme, mes pensées.

Ma vie commence et finit avec toi…

 

Tu es mon amour, ma pensée, mon âme…

Tu seras toujours en moi où que j’aille…

Tu seras le maître de mes choix, tu décideras de ma vie.

Tu seras mon ange gardien si la tentation est là…

 

Tu es mon amour, oui mon grand amour !

C’est une mélodie que je chéris,

C’est la chanson que j’aime le plus ! Elle sera toujours mienne.

 

Tu es mon amour, mon amour pur,

Voici le serment que je fais aujourd’hui :

Tu seras mon amour jusqu’à la fin de mes jours.

 

Antsam-pitiavana

 

Fa fitiavako ianao, fifaliako, fahasambarako…

Vahatr’aina, tanjon-tokana, eny tokana ifaharako…

Ametrahako ny androko, ny fo, fanahy sy fisainako…

Aminao no miantomboka ka mifarana ny fiainako…

 

Fa fitiavako ianao, eritreritro, fanahiko…

Tsy hisaraka amiko eny na aiza na aiza tany itsahiko !

Tompon’ny safidim-poko, mpanapaka ny momba ahy !

Anjely hiambina ahy hatrany raha izaho alaim-panahy !

 

Fa fitiavako anao, eny tena fitiavako !

Hira mamiko izany ka tsy afaka eo am-bavako !

Hira mamiko indrindra, ô hirako hatrany !

 

Fa fitiavako ianao, e fitiavako madio…

Hoy ny teny fivoadiana atolotro anao anio :

Ho fitiavako ianao mandra-podiko ho tany !

 

(Naiditra ao amin’ny tantaran’  « Izy Mirahavavy » 1940)

 

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINY Jean Verdi Salomon

Traduction de :

 RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

Poésie malgache et dialogue de culture

TSIPIKA

 

Publié dans Poèmes, Poèmes malgaches, Dox

Commenter cet article