"Mais… est ressuscité !" - Jean-Joseph Rabearivelo

Publié le par Alain GYRE

Mais… est ressuscité !

 

I

 

Mon cœur a été dévoré par les bêtes qui passent

Elles ne m’ont laissé qu’un morceau

Le mois qui vient est un mois de pleurs

Fait de larmes et de soucis !

 

Se fatiguerait-elle d’attendre et me quitterait

Cette ultime force qui vainement a cherché

L’espoir qui était en toi

O lune éclatante de printemps ?

 

II

 

Mon cœur est en peine, mais je ne saurais

Te dire quelle en est la raison.

Car mon esprit est plein et imbibé

Plein, imbibé, et soul de larmes.

 

La solitude est le seul remède

Pour guérir ce dont on ignore le dessein

Peut-être ma force perdue, me  reviendra

Quand les soupirs voudront bien se taire…

 

III

 

Les soupirs ? ils dorment au fond de l’âme

Comme la boue au fond d’un lac !

Ne pouvant plus remonter pour inquiéter,

Silencieux sans être sages comme un enfant qui dort.

 

Pourtant, prend garde ! laisse-les s’apaiser

De crainte que ne se réveille l’ancienne douleur

Ne les dérange pas, ne les réveille plus

Berce-les à s’endormir de crainte qu’ils ne se réveillent

 

Et mon cœur, déjà mort, ressuscitera,

Ressuscitera pour en révéler la raison,

On sera la cause des peines

N’est-ce vraiment rien d’autre que… qu’en sais tu ?

 

Traduction, F-X Mahah

 

Fa… Velona indray !

 

I

 

Ny folo efa lanin’ny biby nandalo.

Ka sombiny sisa navelany ho ahy

Ny volana ho avy toa volana adalo.

Ho fitomania-mahavery fanahy.

 

Ho viza-miandry vare, ka handao

Ity heriko sisa izay sasa-mitady

Ny fanantenana izay misy aminao

Ry vola-baliakan’ny alahamady ?

 

II

 

Mijaly ny foko, kanefa tsy haiko

Lazaina aminao re ny anton’izany.

Satria sady feno no vonto ny saiko

Dia feno sy vonto ary mamon-tomany.

 

Fanginana sisa hatao fanafody

Hanaisotra ilay tsy mba fantatra dina

Angamba izay heriko very, mba hody

Rehefa ny sento no mety mangina

 

III

 

Ny sento ?... efa mandry o anaty fanahy.

Toy ny fandrin’ny fotaka ao ambany kamory

Tsy afa-misondrotra mba hampanahy

Mangina tsy hendry toa zaza matory.

 

Kanefa tandremo !... Avelo hitony.

Fa sao dia mitroatra ilay jaly taloha

Aza tabatabaina, aza tairina intsony,

Rotsio mba hatory, fa sao dia mifoha.

 

Ka hitsangana indray ilay foko efa maty

Hitsangan-kilaza ny anton’izao.

Ho fantatra ilay mampahory ao anaty

Angamba tsy hafa fa… ASANAO.

 

Lova, p. 9

 

Jean-Joseph RABEARIVELO

Six Poètes Malgaches

Textes malgaches choisis et par

François-Xavier RAZAFIMAHATRATRA

 

 

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article