Prière - Dox

Publié le par Alain GYRE

Prière

 

Et si jamais mon amour était de nouveau déçu !

Ecoutez-moi mon Dieu car telle est ma prière !

Je vous en prie, protégez cet amour et donnez-moi,

Ce en quoi j’ai mis, corps et âme, mon bonheur.

 

Protégez cet amour car ce qui prend racine en moi est pur,

Je me sens renaître grâce à cet amour…

J’apprécie de nouveau la nature que vous avez créée,

Ma vie a été régénérée !

 

Aidez-moi, à respecter ce que ‘ai voulu préserver !

Que tous mes vœux se réalisent !

Que cet amour que je chéris ne soit plus déçu !

 

Que mon nouveau soleil jamais ne se couche !

Que la terre ne s’assombrisse plus pour moi !

Les malheureux en amour sont vraiment les plus malheureux !

 

Vavaka

 

Aza hitako indray ka hahantra ny fitiavako !

Henoy aho Andriamanitra fa izany no fivavako !

Mivavaka aminao aho, tahio ka omeo ahy

Ny nataoko ho hasambarako eram-po sy am-panahy !

 

Tahio indrindra fa madio ‘zay miorina ao am-poko,

Ary misy fihavaozana avy aminy tsaroako…

Tonga mamiko indray ny zavaboary asanao

Ary ny fiainako aza tonga fiainam-baovao !

 

Tahio aho hankamasina ‘zay nataoko hohamasinina !

Ny vetsoko aminy rehetra aoka indrindra ho ambinina !

Aoka tsy hahantra intsony ity fitiavako ity !

 

Aoka tsy hisoka intsony ny masoandroko vaovao

Ka tsy hihamatroka amiko intsony izao tontolo izao !

Mahantra ka mahantra indrindra ny tsy ambinina fitia !

 

 

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINY Jean Verdi Salomon

Traduction de :

 RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

Poésie malgache et dialogue de culture

TSIPIKA

 

Publié dans Poèmes, Poèmes malgaches, Dox

Commenter cet article