Si… Dox

Publié le par Alain GYRE

 

Si…

 

Si je devais me reposer sous la pierre tombale,

Personne ne songerait au monde qui m’y suivra.

Car c’est un monde de rêves que j’ai gardé jalousement,

Mais il suffira, oh il suffira bien pour me consoler là où je serai…

 

Quelle variété de fleurs me représentera sur la tombe ?

Reflètera-t-elle les joies et le bonheur de mes jours passés ?

Quelle espèces d’oiseaux sera là pourv chanter les chants,

Qui ont émerveillé mon âme sur la terre des vivants ?

 

L’être songeur qui errera par là,

Quand il verra les fleurs, entendra l’oiseau chanteur.

Comprendra-t-il ? Qui sait…

 

J’aimerais qu’un être cher vienne à ce moment-là,

Peut-être comprendra-t-il que celui qui repose là,

Est celui qui l’a plus chéri… Et il s’en souviendra…

 

Raha…

 

Raha avy izay hodiako ao ambany rangolahy,

Tsy takatr’iza am-binany ny tontolo hanaraka ahy…

Fa tontolo nofy iray tsy mba foiko niombonana,

Ampy anefa, ampy ahy ho entiko any ho fiononana…

 

Inona no voninkazo ho endriko eo ambony fasako

Hahitana ireo taratra sy hanitry ny andro lasako ?

Vorona iza no ho eo hamerina ny kalokalo

Nahavariana ny fanahiko teto an-tanin’ny mpandalo ?

 

Ny olon-dasana vinany sendra hanjeny irery eo,

Raha hahita ilay mamony, handre’lay voron-tsara feo.

Moa mety hahatakatra ? Asa… eny asa lahy ?

 

Olona iray no tiako hamangy eo amin’izany.

Izy angamba no hahatakatra f’ilay matory eo ambany

Dia ny fo tia indrindra ! Ary izy hahatsiahy !...

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINY Jean Verdi Salomon

Traduction de :

 RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

Poésie malgache et dialogue de culture

TSIPIKA

 

Publié dans Poèmes, Poèmes malgaches, Dox

Commenter cet article