Si vous m’aimez toujours… Dox

Publié le par Alain GYRE

 

Si vous m’aimez toujours…

 

La pintade est un oisillon sauvage,

La poule un oisillon domestique,

Vous vous présentez avec force ?

Vos méfaits dépassent les bornes.

 

Ce n’est pas avec votre amour tonitruant,

Que vous allez perturber notre paisible somme,

Car nous ne craignons pas la force,

Nous ne sommes pas naïves pour nous laisser ligoter.

 

Si telles sont vos habitudes,

Craignez mon Cher car sinon,

Je risque d’y répondre froidement.

 

N’en faites rien, vous risquez d’avoir la barre trop haute

Et de ne pouvoir l’atteindre ! Soyez pondéré

Si vous souhaitez toujours vous unir à moi…

Aucun de nous n’a été créé pour être de vulgaires cailloux.

 

Réponse

 

Ni vous ni moi ne sommes de vulgaires pierres,

Chacun de nous a été bâti pour être un lieu de culte,

Nous ne sommes pas le saonjo (1)

Qui pousse dans la rocaille ou sur un rocher,

Tous deux, nous espérons pousser sur une bonne terre.

 

Nous ne remplaçons ni l’un ni l’autre la culture sur brûlis,

Car nous sommes tous deux riches et prospères,

Aussi ne soyez pas méprisant dans vos paroles,

Vous risquez de perdre ce que vous avez déjà en main !

 

Un amour réciproque

Se complètera et se respectera,

Ceux qui sont passionnés savent s’entraider !

 

Si votre amour est débordant,

Le mien l’est aussi,

Aussi Retsiana (2) ne nous jouons pas l’un de l’autre.

 

(1)   Saonjo :taro

(2)   Retsiana : bien aimée

 

Raha toa mbola tiana…

 

Zana-boron-tsy tana ny akanga,

Zana-boro-mpanompo ny akoho,

Ngadongadona no enti mitranga ?

Hetraketraka mihoatra tamboho !

 

Aza mba ny fitia ngadongadona

No anairana anay tsara tory

Fa tsy nisy mataho-jadona

Na bonaika ka hoe afatory !

 

Raha izany no atao ho fanao ;

Atahory, ry lahy è, fandrao

Hotojoiko fitia tondro iray !

 

Aoka itsy, sao hanakatra kiho

Ka tsy takatra ! Fa mba tsitsio

Raha toa mbola tiana ny hiray…

Tsy misy hoe vato nasetry tany.

 

Setriny

 

Tsy misy hoe vato natsindry hahazana

Fa samy naorina hivavahana !

Na saonjo an-karaoka na vato ngazana

Fa samy maniry hahazo vahana ?

 

Fa miaraka tompony, samy manana

Ka raha miteny aza aviavy,

Sao dia mandraraka ny efa an-tanana !

 

Ny samy fitia mifanerana aina

No hifandanja fa samy hajaina

Mahay mifanampy sy manana amby !

 

Koa raha manana amby any ny fitia,

Dia mba misy tombony koa ny aty,

Koa aoka, Retsiana,, tsy hifampitamby !

 

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINY Jean Verdi Salomon

Traduction de :

 RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

Poésie malgache et dialogue de culture

TSIPIKA

 

Publié dans Poèmes, Poèmes malgaches, Dox

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article