Poème: Rencontre - Edmond RANDRIAMANANJARA
Rencontre
--…
-- Ah ?
Et la sur la rive
-- Une jeune fille qui médite, deux yeux mouillés de larmes ?
-- Elle attend le passeur…
-- Et cette idole qui pleure.
Encore noircie de la suie du feu originel ?
-- Elle vient t’interroger !
-- Et cette grand’mère qui se tient debout là-bas
Sur sa jambe gauche serrant son cœur meurtri ?
-- Oui, elle appelle son enfant !...
-- Cette Stèle muette
Pourtant Palais de l’homme et des Saints dont on a gardé le souvenir ?
-- Elle vit ici pour témoigner…
-- Et cette nuit qui prend sur ses genoux
Les encombrants soucis, et la détresse de la chair ?
-- Elle guette aussi l’aube !...
Ah !...
Comment appelez-vous cet endroit , ô Passant ?
Comment appelez-vous cet endroit , ô Passant ?
Car même la fumée,
S’élève ici en volutes
Comme dans les temps anciens,
Des temps des offrandes !
Comment appelez-vous cet endroit, ô Passant ?
Et vers où donc vous dirigez-vous ?
7 mai 1957
Poèmes de braise, p. 66-67
Fifamotoanana
-- …
-- Hay ?
Ary itsy amoron-drano
-- Zazavavy maminany, maso roa manganohano ?
-- Mandry ny mpampita lakana…
-- Izato Sampy mitomany,
Mbola maintin’ny molaly tamin’ny afo taratany ?
-- Avy hanontany anao !...
-- Iroa Raneny izay mijoro
Amin’ny tongony ankavia, mamihina ny fony toro ?
-- Velona eto hanambara…
-- Ary ity alina miampofo
Izato adin-tsaina loatra, izato fahantran’ny nofo ?
-- Mitady ny maraina koa !...
Ah !...
Aninona eto, ry Mpandalo ?
Aninona eto, ry Mpandalo ?
Fa ny dona-tsetroka aza,
Miakatra mipololotra
Toy ny tamin’ny fahagola,
Tamin’ny andron’ny fanatitra !
Aninona eto, ry Mpandelo ?
Ary ho aiza moa ianao ?
7 may 1957
Vainafo Tononkira, p. 66-67
Edmond RANDRIAMANANJARA
(RANDJA ZANAMIHOATRA)
Six Poètes Malgaches
Textes malgaches choisis et traduits par
François-Xavier RAZAFIMAHATRATRA